Blogia
bibliotecosas

curiosa bibliographica

El temible meme del objeto friki

No soy un friki al uso. No creo que los que me conocen me tengan por tal, ni que ningún club del ramo aceptara contarme entre sus socios. Así que no sé muy bien qué hacer con este meme que me endosa Maelmori... pero acepto el envite (al fin y al cabo y lato sensu... ¿quién no lo es (friki)?) :O)

Se trata de sacar un objeto friki del armario de uno; ya lucí mi Harrius Potter: válgame ahora esta edición de Asterix... en latín.

IMG_0415_peq

Para los curiosos, el archisabido e inmarcesible incipit de sabor juliano de los Asterix se lee tal que así en la lengua del imperio (antiguo):

"anno a.C.n.L.: tota Gallia, quae, ut vides, est divisa in partes quinque, a Romanis occupata est... Totane? Minime! Vicus quidam a Gallis invictis habitatus invasoribus resistere adhuc non desinit. Neque vita facilis legionariis Romanis, quibus sunt castra bene munita Babaorum, Aquarium, Laudanum Parvibonumque..."

:OD

harrius potter en curiosa bibliographica

Inauguramos sección: curiosa bibliographica, en donde iré dando cuenta de mi chifladura librosa, afección inocua -excepto para mi bolsillo- que confieso padezco, y que me provoca cíclicamente adquisiciones bibliográficas absurdas (¿recordáis los libros guaterpruf?) que procuraré ir reseñando en un vano intento de acallar mi conciencia.



Comenzamos con mi extravagancia más reciente. Me pregunto cuántas ediciones existen de la saga de novelas de Harry Potter... seguramente miles, traducidas a cientos de lenguas... pues bien, yo también tengo una: Harrius Potter et Philosophi Lapis... sí, lo es, es una edición en latín. No me resisto a transcribiros el primer párrafo:

----------
-CAPUT PRIMUM-

PUER QUI VIXIT

Dominus et Domina Dursley, qui vivebant in aedibus Gestationis Ligustrorum numero quattuor signatis, non sine superbia dicebant se ratione ordinaria vivendi uti neque se paenitere illius rationis. in todo orbe terrarum vix credas quemquam esse minus deditum rebus novis et arcanis, quid ineptias tales omnino spernebant.
[...]
----------

Cualquier orate como el que suscribe puede si lo desea agenciarse un ejemplar aquí; yo daré razón del mío:

ROWLING, J. K. Harrius Potter et Philosophi Lapis. Translation by Peter Needham. Londres: Bloomsbury, 2003. ISBN: 1-58234-825-1. 249 p.